-
学ぼう中国語&習い事ガイド 中国流行語&ネット用語
イマドキの中国を知る活きた単語を紹介します。
【牛B】 [niu2 B]
「スゴイ!」の意味。例:「真牛B!」
【萌萌达】 [meng2 meng2 da1]
日本語でいうところの「萌え~!」の意味で使う言い回し
【晒】 [shai4]
ブログやSNSなどで私生活をさらすことを揶揄して言う
【吐槽】 [tu3 cao2]
いわゆる「ツッコミを入れる」ほか「愚痴をこぼす」、「嫌味を言う」などの意味も 例:「无法吐槽」(ツッコミようがない)
【走心】 [zou3 xin1]
「心を込める」、「真摯に物事に取り組む」意味。例:「这是一部走心的作品」(これは心のこもった作品だ)
【男友力】 [nan2 you3 li4]
日本語の「女子力」から派生した言葉。彼氏としての資質を計る「彼氏力」の意味で使われる。
【宝宝】 [bao3 bao]
一般的には「赤ちゃん」指すが、自分(=我)を指す意味で使うことも。宝物のように大切な自分を意味
例:「吓死宝宝了」(びっくりした!)、「笑死宝宝了」(おかしかった!)
【颜值】 [yan2 zhi2]
いわゆる「顔面偏差値」(イケメン指数、美人度など)
【wuli】
「私達(我们)」の意味。韓国語から由来する
【网红】 [wang3 hong2]
中国語「网(ネット)」、「红(人気がある)」から来た造語(网络红人)。ブログやSNSで何百万というフォロワー数を誇る人気ブロガーを指す
【小公举】 [xiao3 gong1 ju3]
「小公主(お姫様)」の同音から来た言葉。男性で女性のような振る舞いや心を持つ人に対しそう呼ぶ
【五毛特效】 [wu3 mao2 te4 xiao4]
写真撮影などの際に、背景や写りが良くないことを指す。元々はドラマや映画などの映像効果の悪いもの「五毛(五角)相当の安っぽさ」の意味から
【反差萌】 [fan3 cha1 meng2]
「ギャップ萌え」の意味
【猴赛雷】 [hou2 sai4 li2]
広東語の同音「好犀利(ハオサイレイ)」から由来する。「スゴイ!(=厉害)」の意味
【黑凤梨】 [hei1 feng4 li2]
広東語の同音「喜歡你(ヘイフンレイ)」から由来する。「あなたが好き」の意味
【也是醉了】 [ye3 shi4 zui4 le]
中国の小説、ドラマ『笑傲江湖』から由来。(良い意味、悪い意味で)「どうしようもない」、「仕方ない」という意思表示。例:「他的篮球技术我也是醉了」(彼のバスケの上手さ、(下手さ)はどうしようもない)
【辣眼睛】 [la4 yan3 jing1]
みっともない様子や悪い行為に対し、見たくないという意味
【歪果仁】 [wai1 guo3 ren2]
「外国人」の意味。中国語の同音から
【什么鬼?】 [shen2 me gui3]
「どうしたことだ?」「どういうことだ?」と予想に反する出来事が起こったときに言う
【小鲜肉】 [xiao3 xian1 rou4]
12~25歳くらいの人畜無害のカッコイイ男子を指す
【买买买】 [mai3 mai3 mai3]
中国億万長者の万達グループ総帥・王建林とその息子・王思聡の会話から。息子「爸爸,这个…(パパ、これなんだけど…)」、父「买买买!(買え買え買え!)」
【狗带】 [gou3 dai4]
K-POPユニットEXOのメンバーが歌う英語ラップ部分から来た言葉。いわゆる「go die(中国語で「去死」)」の意味。中国語の発音と同音
【怪我咯】 [guai4 wo3 lo]
「私のせい?」という自分へのツッコミの意味を込めて言う。かつての植木等の「およびでない?」的なニュアンスも否めない